Lynda Weinman
بسیاری لیندا واینمن را "مادر آموزش اینترنتی" لقب داده اند. وی که هم اکنون (2016) ۶۰ سال سن دارد در ۱۹۹۵ سایتی را راه اندازی کرد که به عنوان منبعی رایگان برای دانش آموزان محسوب می شد. طی آن دوران لیندا به صورت خودآموز در حال یادگیری طراحی وب بود و تلاش داشت تا آموخته هایش را با سایرین نیز به اشتراک بگذارد. هر چند این روزها مسئله یاد شده امری عادی به حساب می آید اما در اواسط دهه نود -روزگاری که هنوز یوتیوبی نبود- یادگیری طراحی وب به صورت خودجوش چندان مسئله رایجی محسوب نمی گشت.
اشتیاق آن روزهای لیندا در یادگیری ، حالا به لطف وب سایت و سرویسی هایی همانند آنچه خود او راه اندازی کرده به میلیون ها نفر دیگر در سراسر دنیا نیز سرایت نموده و آنها می توانند با اندک هزینه ای و در هر جا و مکانی آنچه که دوست دارند را فرا بگیرند.
ناگفته نماند که پیدا کردن مسیر صحیح کسب و کار، حتی برای لیندا واینمن نیز بدون فراز و نشیب نبوده و وی هم مانند هر فرد موفق دیگری در راه رسیدن به پیروزی پستی و بلندی های بسیاری را از سر گذرانده.
درک نیازی که هیچکس به آن پاسخ نداده بود
وقتی در سال ۱۹۹۳ واینمن طراحی وب را اندک اندک فرا گرفته و قصد آموزش دادن آن را پیدا کرد، ابتدا به کتاب فروشی مراجع نمود و سعی کرد کتابی را به عنوان مرجع انتخاب و از روی آن به دانش آموزان خود درس بدهد. اما وی متوجه شد کتاب فروشی ها و کتابخانه ها تنها راهنماهایی بسیار فنی و پیچیده را ارائه می نمایند که درک شان برای افراد معمولی و با دانش متوسط تقریباً غیر ممکن محسوب می شود.
لیندا واینمن میگوید: به یاد می آورم که با خود فکر کردم شاید چنین کتابی هنوز وجود ندارد. بلافاصله از کتاب فروشی به خانه رفتم و ایده ی اولیه نوشتن آن را پیاده سازی کردم.
کمی بعد کتاب "طراحی گرافیک های تحت وب" که به باور بسیاری اولین کتاب ساده و قابل درک توسط عموم در رابطه با حرفه طراحی وب بود، توسط افراد بسیاری در سراسر دنیا به عنوان یک مرجع غیر فنی مورد استفاده قرار می گرفت و محبوبیتی غیر قابل باور به دست آورده بود.
درست در همان زمان و در سال ۱۹۹۵ واینمن آدرس ایمیل فردی را مشاهده نمود که به صورت debbie@debbie.com بود و مشتاق شد بداند آیا دامنه ی لیندا نیز برای ثبت کردن در دسترس قرار دارد یا خیر. وی این دامنه را خریداری و وبسایتی تحت آن راه انداخت تا از طریقش بتواند با دانش آموزان و همچنین خوانندگان کتاب خود ارتباط برقرار نماید.
شروعی کوچک و توسعه ای آهسته و پیوسته
بعد از موفقیت کتاب واینمن همسر او، بروس هون (Bruce Heavin)، که در اصل موسس کمپانی لیندا نیز محسوب می شود، پیشنهاد داد در طول تعطیلات بهاره یکی از سالن های کامپیوتر دانشگاهی را اجاره نموده و در آن به مدت یک هفته دوره آموزش طراحی وب برگزار نمایند.
آنها این ایده را عملی کردند و سپس به منظور جذب افراد علاقه مند بنر تبلیغاتی را روی سایت لیندا قرار دادند. نه تنها ظرفیت کلاس یاد شده بسیار سریع پر گشت، بلکه افراد از گوشه و کنار دنیا و حتی مثلاً شهر وین برای حضور در آن ثبت نام نمودند.
اینکه تنها یک بنر در سایت خود قرار دهیم و سپس مردم از سراسر دنیا برای حضور در کلاس مان ثبت نام نمایند، باعث شده بود تا شوکه شویم.
آن کارگاه های یک هفته ای بسیار زود باعث شدند تا کسب و کار امروزی لیندا و همسرش پایه گذاری گردد. واینمن از درآمد حق امتیاز کتاب خود با ارزش ۲۰ هزار دلار استفاده کرد و مدرسه طراحی وبی را راه اندازی نمود که دوره هایش در هر ماه به سرعت پیش فروش شده و ظرفیت شان تکمیل می گشت. لیندا می گوید: "مشتریان زیادی وجود داشتند که مجبور بودیم به آنها نه بگوییم، زیرا ظرفیتی برای پذیرش شان وجود نداشت".
اوج گیری پس از بحران
کسب و کار لیندا پس از چند سال توانست ۳۵ فرصت شغلی را ایجاد و درآمدی ۳.۵ میلیون دلاری را فراهم کند. اما در سال ۲۰۰۱ و پس از انفجار حباب دات کام و حوادث مرتبط به یازده سپتامبر، تمایل افراد به یادگیری دروس طراحی وب کاهشی عجیب پیدا کرد، تا جایی که واینمن و همسرش در ادامه دادن مسیر مردد شده بودند.
کمپانی آنها دچار بحرانی جدی گشت، واینمن و هون ۷۵ درصد کارمندان خود را اخراج کردند و تنها ۹ نفر در استخدام شان باقی ماند. دفتر و مقر برگزاری دوره های لیندا نیز کوچک تر گشت و سعی را بر این گذاشتند تا واحد هایی با قیمت ارزان تر اجاره نمایند.
روز های سیاهی بود و حتی خودم تردید داشتم که می توانیم این کسب و کار را ادامه دهیم یا خیر.
خود واینمن در مورد آن ایام می گوید: "همه در حال نبرد برای بقا بودند و سعی می کردند سر خود را بالای آب نگه دارند. ما نیز وضعیتی مشابه را تجربه می کردیم و در نهایت درست همین زمان بود که تصمیم گرفتیم خدمات خود را به صورت کاملاً آنلاین ارائه نماییم."
روزگاری که ایده یاد شده شکل گرفت و سپس عملی گشت (ارائه خدمات به صورت آنلاین) تماشای فیلم بر روی کامپیوترها تازه در حال رواج یافتن بود. لیندا دات کام تصمیم گرفت در ازای سرویسی که ارائه می کند هزینه حق اشتراکی ۲۵ دلاری را به صورت ماهیانه دریافت نماید.
افراد اندکی از این راهکار استقبال کردند. واینمن می گوید: "درآمد مان به شدت افت کرده بود. روز های سیاهی بود و حتی خودم تردید داشتم که می توانیم این کسب و کار را ادامه دهیم یا خیر."
با تنها ۱۰۰۰ نفر پرداخت کننده حق اشتراک ماهیانه، بقای کمپانی به نظر بسیار سخت می رسید. ایجاد یک جامعه ی آنلاین زمان بر است و لیندا به خود امید می داد که آنها مسیر شان را عوض نکرده اند بلکه راهی تازه را شروع نموده اند پس باید صبر پیشه کنند. او توضیح می دهد که "همه چیز بسیار آهسته پیش رفت. ولی کم کم پرداخت حق اشتراک ماهیانه آنلاین رواج پیدا کرد و مقدار آن هر ساله چندین برابر شد".
در ۲۰۰۶ تعداد مشترکین به ۱۰۰.۰۰۰ نفر رسید و واینمن و همسرش ۱۵۰ کارمند خود را به همراه خانواده هایشان به دیزنی لند بردند تا موفقیت بزرگی که رقم خورده بود را جشن بگیرند.
ایجاد فرهنگ سازمانی مناسب در زمان رشد
اینکه اعضا و کارمندان شرکت همانند یک خانواده با یکدیگر در تعامل باشند همواره برای لیندا حائز اهمیت بوده و او حتی همیشه تلاش داشته تا افراد تحت استخدام خود را با اسم کوچک بشناسد و صدا بزند. ولی رشد سریع کمپانی و رسیدن تعداد کارمندان به عدد ۵۰۰، رفته رفته چالش هایی تازه را پدید می آورد و سبب می گردد واینمن در ایده آل های خود بازنگری نماید.
وی می گوید: "چالش اصلی بر سر تعیین سمت و مقام افراد بود. اینکه با هر کس چه برخوردی باید صورت بگیرد. همه ی کسانی که رشدی سریع را در شرکت خود تجربه کرده اند می دانند که ایجاد سلسله مراتب تا چه حد اهمیت دارد."
در ۲۰۰۷ تصمیم بر این شد تا یک مدیرعامل جهت اداره ی بهتر مجموعه به آن اضافه گردد. به گفته ی خود لیندا "درست در همان زمان بود که او تصمیم گرفت در رفتارها و برخوردهای خود سیاست بیشتری داشته و بروکراتیک تر عمل نماید".
ایجاد فرهنگ سازمانی برای شرکتی با بیش از ۵۰۰ کارمند کاری بسیار دشوار خواهد بود ولی حتی آنچه از این مسئله نیز دشوارتر به حساب می آید پایه ریزی درست و مطابقت دادن افراد با فرهنگ یاد شده است. اینکار در زمانی که یک شرکت نوپا و کوچک محسوب می شود چندان سخت نیست و شاید ضروری هم نباشد ولی با رشد آن صورت پذیرفتنش الزام می یابد.
پیش به سوی موفقیت
مدتی است که بسیاری تصور می کنند دوره های آموزش ویدئویی می توانند آینده آموزش به حساب بیایند.
در طی سال های اخیر کمپانی واینمن توسط افراد گوناگونی که در حرفه ی خود بهترین هستند دوره های آنلاین متعددی را ایجاد نموده و سعی کرده نشان دهد این دوره های آنلاین راه و روش یادگیری را برای همیشه متحول کرده اند.
لیندا دات کام قالبی معین و کارآمد را برای دوره های آموزشی اش پدید آورده و سپس کوشش کرده تا از نظر موضوعی نیز در بین مطالب مورد تدریس خود تنوع ایجاد نماید. روزگاری در وب سایت مورد بحث تنها ۲۰ دوره آموزش ویدئویی آنلاین وجود داشت، اما اکنون این رقم به ۶۳۰۰ رسیده که شامل ۲۶۷.۰۰۰ ویدئوی آموزشی می گردد.
ارائه ی کتابخانه ای ویدئویی به جای اینکه از افراد درخواست شود تا در دوره هایی مشخص با روال معمول و پیوسته شرکت نمایند، عاملی بوده که سبب گشته شیوه ی آموزشی لیندا دات کام نسبت به سایرین کاملاً متفاوت گردد.
واینمن می گوید: "مدتی است که بسیاری تصور می کنند دوره های آموزش ویدئویی می توانند آینده آموزش به حساب بیایند. ما به خاطر همین تفاوت مان مورد توجه قرار داشته و تحت نظر سایرین هستیم".
فروش به لینکدین Linked in
من به شخصه بر روی اثری که از همکاری دو کمپانی با یکدیگر پدید می آید متمرکز هستم.
واینمن زمانی که متوجه می شود لینکدین قصد خرید کمپانی اش را دارد، در ابتدا شوکه می گردد. او و همسرش هرگز به دنبال فروش شرکت خود و یافتن مشتری برای آن نبوده اند و البته در سن ۶۰ سالگی وی هنوز هم احساس می نموده که برای بازنشستگی بسیار زود است.
اما رفته رفته به این نتیجه می رسند که این فروش و ادغام دو کمپانی با یکدیگر احتمالاً امری منطقی و موثر خواهد بود. هر دو شرکت به نوعی تلاش داشته اند به افراد کمک کنند تا وضعیت شغلی خود را بهبود بخشند و احتمالاً در کنار یکدیگر بسیار بهتر از گذشته می توانند این هدف را محقق کنند.
واینمن می گوید: "بسیاری از مردم بر روی رقم معامله صورت پذیرفته تمرکز دارند و شاید این مسئله برای افرادی که با صنعت ما آشنا نیستند یک شگفتی محسوب شود. ولی خود من به شخصه بر روی اثری که از همکاری دو کمپانی با یکدیگر پدید می آید متمرکز هستم و اولین چیزی که در رابطه با این موضوع به ذهنم می رسد، میزان بزرگی این اثرگذاری است."
به نظر می آید حتی لیندا واینمن هم از موفقیت خودش شگفت زده است و تصور چنین روزی را نداشته. بر خلاف بسیاری از بنیانگذاران کمپانی ها مهم تکنولوژیک امروزی ، وی با هدف کسب درآمد های کلان شروع به کار نکرده و قصد اولیه اش هرگز ایجاد کمپانی نبوده که توسط لینکدین به ارزش ۱.۵ میلیارد دلار خریداری شد. او تنها سعی داشته آنچه که برای خودش جذاب بوده، یعنی طراحی وب را به سایرین نیز بیاموزد.
واینمن که بر حسب اتفاق بدل به یک معلم گشته، می گوید: "من نه چندان گنگ بودم و نه به آن صورت خوره ی دنیای تکنولوژی. افراد زیادی پیش من می آمدند و می پرسیدند چگونه این کار را انجام می دهی؟ یا چگونه آن کار را انجام می دهی؟ هرگز با خودم فکر نکرده بودم به اشتراک گذاشتن دانش در رابطه با آنچه که برایت جالب است، در واقع همان تدریس کردن محسوب می شود."
در حالکیه لیندا اعتقاد دارد تنها در زمان و مکان مناسبی حضور داشته، سخت است بدل شدن یک دامنه ی ۳۵ دلاری به کسب و کاری ۱.۵ میلیارد دلاری را حاصل یک اتفاق بدانیم.
توسعه دهندگان جاوا اسکریپت میتوانند از چارچوب TensorFlow برای ایجاد یک پروژه یادگیری ماشین ( ML ) استفاده کنند. این درس شما را با اصول ML آشنا میکند و نشان میدهد چگونه از TensorFlow استفاده کرده و از آن برای آموزش مدل و تولید نتایج زنده استفاده کنید. مدرس Emmanuel Henri نشان میدهد که چگونه یک پروژه جدید ایجاد کنید؛ چگونه با انواع tensor، متغیرها، مدلها، و لایهها کار کنید؛ چطور یک پروژه را وارد کنید و مجموعه داده را کاوش کنید؛ چطور یک مدل ذخیرهشده برای وب را اجرا کنید؛ و موارد بیشتر.
نمونه ویدیوی آموزشی ( فایلهای زیر نویس جدا از فیلم است و میتوانید آنرا نمایش ندهید ) :
00 Introduction
___| 00_01 Learning TensorFlow
___| 00_02 Course prerequisites
01 Introduction and Setup
___| 01_01 Introduction to TensorFlow
___| 01_02 Differences between versions
___| 01_03 Introduction to machine learning
___| 01_04 A TensorFlow demo
___| 01_05 Initial project creation with TensorFlow
02 TensorFlow Basics
___| 02_01 Your first tensor
___| 02_02 Tensors and variables
___| 02_03 Operations, or ops
___| 02_04 Model introduction
___| 02_05 Layers introduction
03 Exploration of a Full Project
___| 03_01 Import example project
___| 03_02 Exploration of the dataset
___| 03_03 Exploration of the models and layers
___| 03_04 Exploration of training the model
___| 03_05 See the live example
04 Advanced Subjects
___| 04_01 Use Python-based models in JS
___| 04_02 Convert SavedModel to web
05 Conclusion
___| 05_01 Next steps
امانوئل هنری یک توسعه دهنده ی کارکشته با 20 سال سابقه در برنامه نویسی، تکنولوژی و طراحی است. امانوئل مسئول تمامی جنبه های وب مشتری محور و پروژه های موبایل، نظیر timelineها و Scope بوده است. این پروژه ها از ابزارهای JIRAL/Atlassin، متودولوژی های زیرکانه، و زبان ها و چارچوب هایی مانند Meteor، Angular، React، Node، JavaScript، Swift، HTML، CSS (sass)، MogoDB و MySQL استفاده کرده اند. اخیراً، او یک اپلیکیشن وب بازرگانی الکترونیک پیچیده ایی برای فروشندگان سرویس ها و Saas کلود cloud طراحی کرده است. امانوئل یک مدیر کسب و کار موفق با بیش از 20 سال سابقه بازاریایی، عملیات، مالی، زنجیره تامین، و استراتژی بیزنس در چندین صنایع است. او علاقه شدیدی به تمام جنبه های تکنولوژی و کسب و کار دارد و یک خواننده مشتاق این موضوعات است. پروفایل او را درwww.mannydesigns.com ببینید.
فارسی لینـدا (FarsiLynda.com) سایتی منحصر بفرد در ایران، با بیش از 9500 دوره آموزشی تخصصی با زیرنویس فارسی و انگلیسی شامل 278/000 ویدیو از بیش از 1900 مدرس تائید شده بین المللی می باشد. سایت فارسی لینـدا در تابستان سال 1396 راه اندازی شد.
+ ما محصولات آموزشی معروفترین کمپانی سازنده آموزشهای ویدیویی در جهان، یعنی لینکدین linkedin.com/learning (Lynda.com سابق) را فارسی سازی کرده و در اختیار شما قرار دادهایم.
+ زیرنویسهای فارسی آموزشها، با جدیدترین تکنولوژی هوش مصنوعی (Artificial Intelligence به اختصار AI)، ترجمه شده و پس از آن، طی چند مرحله بصورت هوشمند، مورد بازبینی و ویرایش قرار میگیرد.
+ تمامی آموزشهای فارسی لینـدا، با زیرنویس فارسی و انگلیسی و برخی با دوبله فارسی، با کیفیت ویدیوئی عالی (1280x720) ارائه میگردد.
نظرات
اونوقت اگه جایی اشتباه معنی کنه کاربر هم زبانش خوب نباشه چی؟
میخوام بدونم این ترجمه ها بررسی میشن یا خیر
ممنون
بله، یعنی ترجمه ماشینی.
این زیرنویس های فارسی AI که بر روی محصولات ما اضافه شده اند، توسط ماشین و هوش مصنوعی است و نمیتوان 100% انتظار ترجمه انسانی را داشت (البته با توجه به پیشرفت روز افزون هوش مصنوعی، یقینا در آینده ای نزدیک ترجمه ها بسیار نزدیک به ترجمه انسانی خواهد بود). ما هم در حال اصلاح اشکالات ترجمه، تا حد امکان هستیم.
بله ترجمه ضعف هایی هم دارد که بالاخره ترجمه ماشین است و ترجمه انسان نیست (اما کار راه انداز هست) ، و البته درحال رفع آنها هستیم (بطور مثال ترجمه driver در مبحث برنامه نویسی، دیگر "راننده" نخواهد بود)،
همچنین کیفیت ترجمه زیرنویس ها بسیار بستگی به نوع گویش مدرس هم دارد، بعضا مدرسینی که انگلیسی را خیلی خوب و با قواعدش صحبت میکنند، ترجمه خوبی داریم، اما بعضی از مدرسین (اغلب آمریکایی زبانها) خیلی از کلمات را مخفف گویی میکنند و با قواعد زبان انگلیسی صحبت نمیکنند، که در اینحالت ترجمه کمی سخت تر میشود، اما باز هم قابل فهم است.
نکته دیگر اینکه، اگر آموزشی حدود 5 ساعت باشد، و اگر این 5 ساعت را انسان ترجمه کند ، حداقل ساعتی 250 هزار تومان هزینه دارد ، یعنی 5 ساعت آموزش ، هزینه ای بالغ بر 1250000 تومان هزینه دارد.
حال اگر سایتی بخواهد آنرا بفروشد ، خیلی هم منصف باشد، حداقل 300 هزار تومان دریافت میکند. خودتان قضاوت کنید ، 30 هزار تومان پرداختی در سایت ما کجا و 300 هزار تومان کجا.
و نکته دیگر اینکه، با این قیمتهای ارزان و منصفانه سایت ما (به گفته اغلب کاربران ما و در مقایسه با سایتهای دیگر که فقط حداکثر زیرنویس انگلیسی ارائه میدهند) این زیرنویس های فارسی خیلی مفید و به قول معروف "کار راه انداز" هستند.
در ضمن اغلب ترجمه های ما با کیفیت خوب و بسیار قابل فهم هستند (البته به نسبت هزینه ای که بابت خرید آن پرداخت میشود).